"El hombre debe,
a través de su propia actividad,
desarrollar lo que falta
en la manifestación total de Dios .
Eso es lo que llamamos la traducción;
es también lo que llamamos
la destinación de la universidad."
Jacques Derrida, Teología de la traduccion.
Hilos sueltos relacionados en este blog:
1. Esquema ÚNICO: "Teología de la traduccion"(1984) de Jacques Derrida.
La "destinación final" de la Universidad.
Al ir finalizando su ensayo, "Teología de la traduccion" Jacques Derrida comienza a introducir un termino sobre el que me dedico ahora: la destinación final del hombre. Para introducir la destinación final del hombre, utiliza la destinación final del la universidad. Dice:
"Esta destinación final, la del saber tanto como la de la universidad, es nada menos que la comunión con la esencia divina. "La Universidad como "totalidad viviente" tiene una "destinación final", que es la comunión, la unión con la esencia divina, el tras-ladarse a la presencia del ser divino.
¿Que se encuentra en la esencia divina?: El saber originario.
La Universidad y el saber, al lograr esa comunión con la esencia divina logran un saber originario. Este saber puro originario, dice Derrida, siguiendo a Schelling esta ligado con la filosofía y con la comunidad filosófica. Del saber originario puesto en accion, deviene el Estado y de este deviene la Universidad como objetivización del un saber.
"El saber originario, que constituye la última instancia de ese discurso, es el Urwissen de Dios, es el «saber absoluto» y la expresión es aquí de Schelling".