viernes, 11 de abril de 2014

La "Ontología -EN CRISTO" como traducción ( 1 )

"Porque el Señor da la sabiduría;
 conocimiento y ciencia brotan de sus labios"
Proverbios 2:6

Hilos sueltos relacionados en el blog:
1. Esquema ÚNICO: "Ontologia-EN CRISTO"
2. Esquema ÚNICO:"Teología de la traduccion"(1984) de Jacques Derrida.
3. La destinación final del hombre: la traduccion: 1,
4. Esquema ÚNICO: "Metaforas de la vida cotidiana" de G. Lakoff y M. Johnson.

El saber originario de Dios.
"El saber originario, que constituye la última instancia de ese discurso, es el Urwissen de Dios, es el «saber absoluto» y la expresión es aquí de Schelling"[2]
El saber originario, el saber absoluto, lo obtenemos "-EN CRISTO". En este "lugar" tenemos la "unidad originaria" desde donde TODO se disoció, se diferenció. La Ontologia-EN CRISTO es un proceso de traduccion "-EN CRISTO". Donde todo parte de El, y vuelve a El. Todas las cosas parten de "-EN CRISTO" y volverán a El, "en el cumplimiento de los tiempos". El ser humano, tiene la libertad de SER-EN CRISTO, antes del cumplimiento de los tiempos, por su voluntad puede ser y estar siendo "-EN CRISTO", ya...pero si no es su voluntad, será la Voluntad de Dios, que sea "-EN CRISTO" al cumplimiento de los tiempos.

"-EN CRISTO" es el arca de Noe.
Utilizo aquí la forma de una "metáfora conceptual" tal como la define Georg Lakoff en su libro "Metaforas de la vida cotidiana". De esta metáfora conceptual, podemos esclarecer muchas expresiones metafóricas que encontramos en la Palabra de Dios, cuando menciona en muy repetidas veces la expresión "-EN CRISTO". Una primera tarea pues de la "Ontologia -EN CRISTO" es la de traducir, del lenguaje del arca de Noe, al lenguaje del arca de Jesucristo.